[ 分享 ] 天籟之音 第十四到十六話 (14-16)

新來訪客請先閱讀遊戲規則
2010/12/01(水)



紅色 + 有角 = 三倍速???

這是要三倍速甚麼???  糟糕嗎?
*
.....
.....
.....

今天在下班前聽到廣播

"各位同仁.今晚7點加班"


本來心情很沉重

不過到辦公室一問之下

今天不是輪到我加班

YA~!

所以才能這麼早回到家阿


真的加過班之後

才會感受到

正常下班是有多麼的幸福



--------DOWNLOAD-------




downloadqp.png
--------

這部作品之前漢化組不知道是棄坑還是怎樣

我看日文版都到20多話了

漢化版遲遲未出現

直到最近才發覺有其他漢化組補坑了

但這也不能苛責別人

畢竟漢化需要的是熱血

再說他們也沒有任何收益

有的看要感恩

就算棄坑後續沒了也只能說是緣分



而不是....

在那邊靠腰

(參與過漢化過程之後.深深有這樣的體會...)


--------

抱歉今天話題太沉重了...

讓天使為我們轉換一下氣氛吧


この記事への留言:
孟大:熱血的來源其實是源源不絕的糟糕物~~~
以前做過字幕 為了1分半的片尾花了2個半小時...
現在回頭想想...年經氣盛血氣旺...現在不行了ˇˇ
2010/12/01(水) 18:38 | URL | 上釣的魚 #-[ 編輯]
可以換天使他妹嗎?
2010/12/01(水) 18:46 | URL | 路人甲 #-[ 編輯]
紅色 + 有角 = 三倍速
三倍糟糕是什麼?
還是糟糕~☆
2010/12/02(木) 00:37 | URL | 艾達苦路那 #-[ 編輯]
有角...當然是搾取和結束都是三倍速阿!!
個人覺得對那些靠腰漢化組的還是要罵一下...
容忍只會換來以後更超過...
話說漢化天籟的好像是新組...
2010/12/02(木) 01:34 | URL | 是訪客! #-[ 編輯]
上釣的魚 熱血的來原是對於作品的愛阿...是愛阿!!

路人甲 去問製作組吧!

艾達苦路那 是非常快速的糟糕!

是訪客! 的確是新的漢化組.要懷著感恩的心去欣賞這部作品阿!!

2010/12/02(木) 18:17 | URL | #-[ 編輯]
在下現在有愛也很難嵌字了...
一個一個對眼睛會脫窗=.=
2010/12/03(金) 06:20 | URL | 上釣的魚 #-[ 編輯]
沒想到這個作品這麼有趣(炸
之前有聽說過
孟大濕這裡真給力啊!!
2010/12/08(水) 19:58 | URL | 伊颯 #LkZag.iM[ 編輯]
上釣的魚 甚麼時候嵌字要一個一個對阿?

伊颯 好說好說~比不上閣下的"好哥哥"屬性那樣給力
2010/12/08(水) 20:44 | URL | #-[ 編輯]
字幕組剛開始先聽譯 然後翻譯自己打稿
打完後校對 然後時間軸<---要很有耐心一個一個對
幾秒到幾秒一句話 這很需要毅力...

最後就是嵌字 要不然就是外掛
2010/12/08(水) 22:13 | URL | 上釣的魚 #-[ 編輯]
URL:
本文:
密碼:   
この記事の引用 URL
http://windysword.blog124.fc2.com/tb.php/419-b1222d7f
引用此文章(FC2部落格用戶)
この記事への引用:

 | Copyright © 神 醉 夢 迷 All rights reserved. |